Elképesztő szervezői gárdát hozott össze az idei Met-gála
És mindannyian 25 év alattiak.
Az amerikai elnöki beiktatáson berobbanó költő rengeteg megkeresést kapott. Most épp a Vogue címlaplánya lett.
A március újabb lezárásokat hozott, Nagy Feró Kossuth-díjas lett, a virágárusok munkáját pedig maga Orbán Viktor díjazta. Ismét maratoni időt töltöttünk a monitorok előtt, pedig a maraton sokkal jobban cseng, ha futásról van szó. Visszatekintünk az elmúlt hónap cikkeire az Élet + Stílus és a Kult rovatban.
A Joe Biden beiktatásán szavaló fekete költőnő holland fordítója visszalépett, katalán fordítóját pedig visszautasították „nem megfelelő profiljuk” miatt. Magyarra a Van Helyed Alapítvány irodalmi műhelyének hátrányos helyzetű fiataljai fordítják majd a verseket.
A Joe Biden beiktatásán szavaló Amanda Gorman egyik kiszemelt fordítója maga lépett vissza, egy másiknak a már elkészült fordítását dobták vissza ezzel az indokkal. Sokak szerint totális agyrémről van szó, mégis vannak az ügynek elsőre kevésbé egyértelmű részei is.
Ez már a második hasonló eset a Joe Biden beiktatásán szavaló költő műveivel kapcsolatban. A katalán fordító szerint ennyi erővel Homéroszt sem fordíthatott volna.
Amanda Gorman a Harvardon tanult szociológiát, már gyerekkorában kapcsolatba került a politikai aktivizmussal, Joe Biden beiktatásán lépett fel, ráadásul művészete üzletileg is sikeres. Erős rajt, mondhatni. Szándékai szerint a folytatás is tartogat majd izgalmakat.
A januári amerikai elnöki beiktatáson saját versét szavaló Amanda Gorman is szerepelt a vasárnapi Super Bowlon, ezzel ő lett az első költő az amerikaifutball-bajnokság, az NFL döntőjének műsorában.
Joe Biden beiktatásán fellépett Lady Gaga és Jennifer Lopez is, mégsem keltett senki akkora feltűnést, mint egy huszonkét éves fekete nő, Amanda Gorman, aki saját versét mondta el az ünnepségen. És akit Hillary Clinton már az elnöki székben látna.